A Música que Hans Rookmaaker Ouvia
A Música que Hans Rookmaaker Ouvia
Marleen Hengelaar-Rookmaaker, 2012, Natal, Brasil
1. J.S. Bach: Herz und Mund und Tat und Leben, 1723, Cantata BWV 147, https://www.youtube.com/watch?v=h97JE4--p84
Coração e boca, ações e vida devem dar testemunho de Cristo sem medo ou hipocrisia, testemunho de que ele é Deus e salvador.
2. Heinrich Schütz: Herzlich lieb hab ich dich, o Herr, 1647, SWV 348 - Symphoniae Sacrae II, Psalm 18:1-6. Solista: Andreas Scholl. https://www.youtube.com/watch?v=II4nG1RXqLg
O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
3. Scott Joplin: Maple Leaf Rag, 1899, executado por Joshua Rifkin. http://www.youtube.com/watch?v=GcHivc_5Sxs
4. King Oliver and his Original Creole Jazz Band: Dippermouth Blues, 1923. Louis Armstrong era parte da Banda. https://www.youtube.com/watch?v=o41DMsV5MFA
5. Blind Willie Johnson: Trouble Will Soon Be Over (Os problemas acabarão em breve) 9, 1927. (The Soul of a Man é um documentário de 2003 dirigido por Wim Wenders como segunda parte da série de documentários The Blues produzida por Martin Scorcese. Esse não é o próprio Blind Willie Johnson. http://www.youtube.com/watch?v=KOC2x1ZAljM
Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end
Os problemas acabarão em breve, a tristeza terá fim
Well, Christ is my foot and fellow, He’s my only friend
Till the end of my sorrow and tells me to lean on Him
Bem, Cristo é o meu equilíbrio e companheiro, Ele é meu único amigo
Até o fim da minha tristeza e ele me diz para apoiar-se nele
God is my strong protection, He’s my bosom friend
If trouble arose all around me, I know who will take me in
Deus é minha forte proteção, Ele é meu amigo do peito
Se problemas surgirem ao meu redor, eu sei quem vai me acolher
He proved a friend to David, and hid him in a cave
The same God that David served, will give me a rest someday
Ele provou ser amigo para Davi, e o escondeu em uma caverna
O mesmo Deus que Davi servia, um dia me dará descanso
Well, though my burden may be heavy, my enemies crush me down
Someday I’ll rest with Jesus and wear a starry crown
Bem, meu fardo pode ser pesado, meus inimigos podem me esmagar
Mas um dia descansarei com Jesus e uma coroa estrelada irei usar
I’ll take this yoke upon me and live a Christian life
Take Jesus for my Savior, my burden will be light
Levarei este jugo sobre mim e viverei uma vida cristã
Com Jesus, meu Salvador, meu fardo será leve
6. Blind Willie Johnson: Dark was the Night (A Noite era Escura), 1927. http://www.youtube.com/watch?v=Obs73TqWbog
7. Bessie Smith: Backwater Blues, 1927. http://www.youtube.com/watch?v=mRTHHkeQ8sE
When it rains five days and the sky turns dark as night (2x)
Then trouble takin’ place in the lowlands at night.
I woke up this morning, can’t even get out of my door, (2x)
There’s been enough trouble to make a girl wonder where she want to go.
Then they rowed a little boat about five miles across the pond, (2x)
I packed all my clothes, throwed them in and they moved me along.
When it thunders and lightning and the wind begins to blow, (2x)
Then thousands of people ain’t got no place to go.
Then I went and stood upon some high and lonesome hill, (2x)
Then looked down on the house where I used to live.
Blackwater blues done call me to pack my things and go, (2x)
’Cause my house fell down and I can’t live there no more.
Mm, I can’t move no more, (2x)
There ain’t no place for a poor old girl to go.
Quando chove cinco dias e o céu fica escuro como a noite (2x)
Então problemas ocorrem nas terras baixas durante a noite.
Acordei esta manhã, não pude nem mesmo sair à porta, (2x)
Tem havido problemas suficientes para fazer uma menina se perguntar aonde ela quer ir.
Eles remaram um pequeno barco cinco quilômetros, atravessando a lagoa, (2x)
Arrumei todas as minhas roupas, joguei-as dentro do barco e fui junto.
Quando troveja e há relâmpagos e o vento começa a soprar, (2x)
Milhares de pessoas não têm pra onde ir.
Eu fui e parei sobre uma colina alta e solitária, (2x)
E olhei para a casa onde eu morava.
Blackwater blues me chamou para arrumar minhas coisas e ir embora, (2x)
Porque a minha casa caiu e lá eu não posso mais viver.
Mm, não consigo mais mudar (2x)
Não há lugar onde uma menina pobre possa ir.
8. Sonny Terry: Locomotive Blues, ca. 1950. https://www.deezer.com/fr/track/4409837
9. Spirit of Memphis Quartet: On Calvary, 1958. http://www.deezer.com/fr/track/2858070
On Calvary, Jesus hung, bled and died, on Calvary. You know we remember him, He never said a mumbling word. He hung, bled and died on Calvary.
No Calvário, Jesus foi pregado, sangrou e morreu, no Calvário. Você sabe que me lembro dele, Ele nunca disse uma palavra resmungando. Ele foi pregado, sangrou e morreu no Calvário.
10. Spirit of Memphis Quartet: Every Time I Feel the Spirit (Todas as vezes que sinto o Espírito), 1952. https://www.youtube.com/watch?v=LWU6-yF97Eg
Every Time I feel the Spirit, in my heart I pray.
Todas as vezes que sinto o Espírito, em meu coração, eu oro
11. Staple Singers: Pray on (continue a orar), 1968. http://www.youtube.com/watch?v=gs9RiCVpUYo
Pray on my child (pray on my child)
I got a home on high (yes I got a home on high)
You know I've talked about (sure as you’re born)
I need Jesus (Jesus to carry me on)
Oh if I never (never see you no more)
Wonder if you’ll you meet me (meet me on the other shore)
Pray on (pray on my child)
Oh yeah (pray on my child)
I got a home on high (yes I got a home on high)
(Pray on, just pray on)
When he saved my soul from burning hell
(Pray on, you just pray on)
You can talk about me as much as you please
(Pray on, and just pray on)
But the more you talk the more I'm gonna bend my knee
(Pray on, and just pray on)
I got a home on high (yes I got a home on high)
Eu tenho uma casa no céu
Você sabe que já falei dela (com toda a certeza)
Eu preciso de Jesus (Jesus seguir em frente)
Ah se eu nunca (nunca mais te ver)
Será que você vai me encontrar na outra margem
Sim, continue a orar, minha criança
Eu me lembro do dia e me lembro bem
(Continue a orar)
Quando ele salvou a minha alma do inferno
(Continue a orar)
Podem falar mal de mim o quanto quiserem,
(Continue a orar)
Mas quanto mais falarem, mais o meu joelho vai se dobrar
(Continue a orar)
Tenho morada no céu
12. Mahalia Jackson, 1961: I’m Gonna Live the Life I Sing about in my Song (Levarei a vida que canto em minha música) http://www.youtube.com/watch?v=NdQRHXNMUGM
I'm gonna live the life I sing about in my song
I'm gonna stand for right and I always shun the wrong
If I'm in the crowd, If I'm alone
In the streets or in my home
I'm gonna live the life I sing about in my song
On a busy thoroughfare
Folks may watch me; some may spot me
Say I'm foolish
But I don't care
I can't sing one thing and then live another
Be saint by day and a devil undercover
I've got to live the life I sing about in my song
I must always walk in the light
Some mistake me; underrate me
Because I want to do what’s right
I can't go to church and shout all day Sunday
Go out and get drunk and raise sand on a Monday
I've got to live the life, I sing about in my song
Eu vou fazer o certo e sempre evitar o errado
Se eu estou no meio da multidão, se eu estou sozinho
Nas ruas ou em casa
Levarei a vida que canto em minha música
Em uma avenida movimentada
As pessoas podem me ver, alguns podem me ver
Dizem que eu sou tola
Mas eu não me importo
Eu não posso cantar uma coisa e viver outra
Ser santo de dia e, ao mesmo tempo, um diabo disfarçado
Tenho que levar a vida que canto em minha música
Sempre devo caminhar na luz
Alguns me entendem errado, e me menosprezam
Porque quero fazer o que é certo
Eu não posso ir à igreja e louvar o dia todo no domingo
E depois sair e me embebedar e levantar areia na segunda-feira
Eu tenho que levar a vida que canto em minha música
Through the corridors of sleep
Past the shadows dark and deep
My mind dances and leaps in confusion.
I don't know what is real,
I can't touch what I feel
And I hide behind the shield of my illusion.
My life will never end,
And flowers never bend with the rainfall.
Casts an image dark and small
But I'm not sure at all it's my reflection.
I am blinded by the light
Of God and truth and right
And I wander in the night without direction.
My life will never end,
And flowers never bend with the rainfall.
Além das sombras escuras e profundas
Minha mente dança e salta confusa.
Eu não sei o que é real,
Não consigo descrever o que sinto
Escondo-me atrás do escudo da minha ilusão.
Que minha vida nunca vai acabar,
E que as flores nunca se curvam com a chuva.
Projeta uma sombra escura e pequena
Mas eu não tenho certeza de nada, é apenas meu reflexo.
Estou cego por causa da luz
De Deus e da verdade e da retidão
E ando à noite, sem direção.
Que minha vida nunca vai acabar,
E que as flores nunca se curvam com a chuva
One these morning soon one morning
I'm gonna lay down my cross get me a crown
soon one evening late in the evening
Late in the evening I'm going home live on high
Uma manhã dessas
Eu vou encostar a minha cruz e receber uma coroa
Uma noite dessas, já bem tarde
Tarde da noite vou para casa viver no céu
Lay down my heavy burdens
Put on my robe in glory
Going home one day and tell my story
I've been coming over hills and mountains
Gonna drink from the Christian Fountain
You know all God's sons and daughters that morning
Will drink that old healing water
And we gonna live on forever, we gonna live on forever
We gonna live on up in glory after a while.
Descansarei de meus pesados fardos
Colocarei meu manto de glória
Vou para casa um dia contar a minha história
Vim por colinas e montanhas
Vou beber da fonte cristã
Você sabe que todos os filhos e filhas de Deus naquela manhã
Vão beber da água que cura
E vamos viver para sempre, vamos viver para sempre
Vamos viver na glória no céu para sempre
March all around God's altar
Walk and never get tired
Gonna fly Lord and never falter
Marchando pelo altar de Deus
Caminhar sem se cansar
Vou voar, Senhor, sem vacilar
Gonna meet old man Daniel
Gonna move on up a little higher
Gonna meet the Hebrew children
Gonna move on up a little higher
Meet Paul and Silas
Gonna meet my friends and kindred
Gonna move on up a little higher
Gonna meet my loving mother
I'm gonna move on up a little higher
Gonna meet the Lily of the valley
I'm gonna feast with the Rose of Sharon
It will be always howdy howdy
It will be always howdy, howdy
It will be always howdy howdy and never goodbye
Vou conhecer o velho Daniel
Vou mudar para o andar de cima
Vou conhecer as crianças hebreias
Vou mudar para o andar de cima
Conhecer Paulo e Silas
Vou encontrar meus amigos e parentes
Vou mudar para o andar de cima
Vou encontrar minha amorosa mãe
Vou mudar para o andar de cima
Vou conhecer oLírio do vale
Vou festejar com a Rosa de Sharon
Será sempre “olá olá”
Será sempre “olá olá”
Será sempre “olá olá”e nunca mais diremos adeus
Will you be there somewhere round the altar
Will you be there oh when the angels shall call the roll
God knows I'll be waiting
Yes I'll be watching somewhere round the altar
Well I'll be waiting oh at the beautiful yes golden gate
Você vai estar lá em algum lugar perto do altar?
Você vai estar lá oh, quando os anjos fizerem a chamada?
Deus sabe que eu estarei esperando
Sim, eu vou estar olhando em algum lugar perto do altar
Bem, eu estarei esperando no belo portão dourado, sim